關於部落格
極度荒唐的無良宅生活
  • 9410

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

KOKIA吉田亞紀子,調和oto~with reflection~



調和oto~with reflection~


吉田亞紀子KOKIA
 

静けさの中 1粒堕ちただけ


露珠一粒
滴破寂靜


広がる波紋に 波うつ井戸の底



為于井底
水波漣漪


ざわついた私の心の森を
揺さぶる木枯らしよ


寒風冽冽
催動我心之林


共存できるものなら そのままで



靜默以待
但求與之共存


誰もがこの森で静かな声を聴いて



世人於林
只為聽聞安寧


雑音に涙した



滿耳喧囂
不禁潸然淚流




3
 25 15 21 23 1


C Y O U W A (
調和)




この森にひしめく音は絶え間なくそして静かで



此林之聲 雖櫻而寧



ざわついた私の心に穏やかな時を還してくれる



抑我繁思 除我雜意




生まれる 生まれる 生まれる 音



生生不息之音律



音の海に 沈んで 沈んで



沉墜積隕於深海



生まれる 生まれる 生まれる 音



生生不息之音律



音の海に はもる はもる




激流暗湧於不覺








銀髮阿基德的主題曲,剛開始聽得時候覺得很震撼,後來發覺這首歌有種空靈跟強大穿透


力的歌聲,聽起來很純淨的感覺。


不過據說電影的銷售量不太好,評價也不高,我是對歌曲比較有興趣,剛開頭這首歌就嚇


到我了。不過越聽就覺得越有震撼力。


至於數字部分我完全沒有注意到,對不起(噴淚)!


大家可以聽聽喔,
KOKIA真是個有實力的歌手耶!


(比起一些歌聲不佳又可以發片的人還要有歌聲)

 

 
 



日本女歌手,小提琴家吉田恭子的妹妹。原名吉田亞紀子,而KOKIA一字是將「亞紀子」的日

本拼法倒轉,再轉成羅馬拼音的結果。
(維基百科)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態