關於部落格
極度荒唐的無良宅生活
  • 9410

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

The Cranberries小紅莓--行屍走肉(就是我)

Zombie


Another head hangs lowly
又一顆被緩緩吊起來的頭顱
Child is slowly taken
孩子也慢慢被帶走
And the violence caused such silence
暴動造成的沉寂
Who are we mistaken
是我們錯誤的決定

But you see it's not me, it's not my family
難道你不明白這不是我、也不是我的家人造成的
In your head, in your head, they are fighting
頂著你的大腦的、是他們不斷的攻擊
With their tanks, and their bombs
用他們的坦克與炸彈
And their bombs, and their guns
用他們的炸彈與槍
In your head, in your head they are crying
不斷在你的腦中哭泣

In your head, in your head, Zombie, Zombie
頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉
In your head, what's in your head, Zombie
你的腦子裝了什麼,裝了什麼,行屍走肉

Another mother's breaking heart is taking over
又一個傷心母親的心被帶走
When the violence causes silence
當暴動造成的是沉默
We must be mistaken
我們一定做了錯誤的決定
It's the same old theme since 1916
同樣的故事已經在一九一六年發生
In your head, in your head they're still fighting
頂著你的大腦的,是他們依舊不斷的攻擊
With their tanks, and their bombs
用他們的坦克與炸彈
And their bombs, and their guns
用他們的炸彈與槍
In your head, in your head they are dying
不斷的在你腦中哭泣

In your head, in your head, Zombie, Zombie
頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉
In your head, what's in your head, Zombie
你的腦子裝了什麼,裝了什麼,行屍走肉

歌詞來自網路



據說這首歌是身為愛爾蘭人的小紅莓,呼籲停止暴力殘害人民的歌曲。



相簿設定
標籤設定
相簿狀態